Lars Saabye Christensen skriver på en måte veldig enkelt, men på en annen måte er språket veldig vanskelig fordi det er så dypt. Det virker som om alle ordene er valgt ut nøye, noe som gir en helt spesiell stemning og dypere mening. Boka har en del replikker, men det er også flettet inn mye skildringer og andre språklige virkemidler i boka.
"Det var sol ute, et sånt stille lys som han nesten ikke hadde lagt merke til før, et gjennomsiktig lys som stod skrått inn av vinduet og fylte rommet med støv. (...) Lyset forandret seg der ute. Den siste av nattas skygger gled unna, en katt løp over gårdsplassen, de hørte trikken komme nedover Kirkeveien, de hørte duene på Vestkanttorget og lyden av vann som rant gjennom rør. Verden var igang."
Sammenlikning
Det er en del sammenlikninger i boka. De gjør boka lettere og mer interessant å lese. Hadde det ikke vært noen av dem i teksten ville den med en gang blitt mye tyngre og kjedeligere. "I hjørnet lå det grønne nettet med tre fotballer i, omtrent som et garn fullt av oppblåste flyndrer". "Otto satte seg på kjøkkenet og spiste risengrynsgrøten, og han spiste mer enn han orket, for hvis det ble noe til overs ville mora lage rislapper av det om mandagen og det var ikke særlig livrett å snakke om, det ligna mest på lodne vanter som hadde hengt ute i regnet en hel høst og krympa ni centimeter på hver finger og etterpå blitt lagt i steikepanna atten døgn". Dette er to eksempler på sammenlikninger. Jeg synes forfatteren er veldig flink til å lage nye, originale sammenlikninger som krydrer språket.
Det er en sammenlikning i boka som er mer sentral enn de andre. Denne sammenlikningen blir først beskrevet etter Otto har kastet stein på dommeren og er på vei hjem igjen etter hendelsen. "Og plutselig kjente Otto et tungt støt, dypt inni seg et sted, som om han hadde svelget en hel klokke og nå slo den sine slag, uavbrutt og han kunne ikke stanse den. Å være redd, å være redd etterpå, når det likevel er for seint, når gjort er gjort og ingenting kan gjøres om." Det tunge støtet Otto kjenner inni seg, som er den dårlige samvittigheten hans, blir altså sammenliknet med en klokke. Denne sammenlikningen blir gjentatt flere ganger i romanen.
Gjentakelse
Som sagt er sammenlikningen av samvittigheten til Otto med en klokke også en gjentakelse. Forfatteren beskriver klokka ved flere anledninger. Dette forsterker inntrykket av den dårlige følelsen Otto går med inni seg. I tillegg tenker jeg at Otto føler han har dårlig tid til å rette opp i feilene sine, derav sammenlikningen med en klokke som tikker og går. "Otto ble plutselig helt tung i magen. (...) Han hørte klokken inni seg, den slo og slo" og "Klokken begynte å tikke inni ham, en svær gulvklokke med tung pendel som hang ned fra hjertet" er eksempler på to steder klokken inni ham blir beskrevet.
Dialekt
I boka blir dialekt brukt som et virkemiddel. Jeg synes det gjør teksten og karakterene mer troverdige, fordi det helt vanlig at man ikke snakker likt som skriftspråket. Det er også sånn at de i arbeiderklassen har dialekt, eller i alle fall mer dialekt, mens de i middelklassen ikke har det. Dette forsterker kontrasten mellom disse klassene i romanen og er derfor med på å gjøre tekstens helhet bedre. Blant annet kaller Otto bagasjebrettet på sykkelen sin for bagga og sier veit, mens Ane, fra middelklassen, sier bagasjebrettet og vet. Når Otto er med faren sin på jobb møter de en dame som snakker veldig fint: "Damen så opp på ham. " Dere får komme inn. Men vær så vennlig å tørke av dere på benene først." (...) "Dere har stort bagasjerom, har jeg forstått.""Tredve kubikk," sa faren. "Og der skal dere sette buret og la Agnes fly fritt omkring mens dere kjører henne til Nesodden. Er tredve kubikk, som De kalte det, meget?"" I eksemplet ser man at de i middelklassen bruker et fint språk hvor de benytter høflighetsformer som De i stedet for å si du, og hvor en del av ordene er veldig formelle. Et eksempel på hvordan de i arbeiderklassen prater er: ""Hælvete heller, Otto! Du kan rope ut med dommer'n og inn med kua! Men du kan'ke pælme steiner på'n! Er'u spik spenna gæærn, gutt!""
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar